Kihúztak egy Mészáros nevű szereplőt a tartalomból, az ok elképesztő

Az Operaház főigazgatója, Ókovács Szilveszter, egy Molière-darab szövegkönyvéből húzta ki egy Mészáros nevű szereplőt - ezt Tarnóczi Jakab, a darab rendezője idézte fel Veiszer Alinda műsorában. A rendező szerint az olvasópróbán elfogadott szövegkönyvvel már két hónapja próbáltak, amikor Ókovács megkérte a szövegkönyvet, és lila színnel szerepelt benne a módosított verzió. A főigazgató állítólag áthangolta a darabot, kivéve a "tarló" szót, hogy ne utaljon Tarlós Istvánra. Továbbá egy gyémántgyűrűs jelenetet is el kellett hagyni, mivel az Mészáros Lőrinc által Várkonyi Andreának adott ajándékára utalhatott.

A Molière-darab, az "Úrhatnám polgár" alaphelyzete egy hirtelen meggazdagodott, kulturálatlan ember urizálását és dirigálását mutatja be. Ókovács állítása szerint nem cenzúrázta a szövegkönyvet, csak azt kérte Tarnóczitól, hogy rendezze a darabot, és ne változtasson Molière eredeti szövegén.





Az eset kapcsán Ókovács azt írta, hogy nem célja volt cenzúrázni a szöveget, és a módosítások csak a rendezői munka részét képezték. Úgy érvelt, hogy ha más magyar milliárdos került volna hasonló helyzetbe, akkor is ugyanezt a megközelítést alkalmazta volna.